資訊動態
聯系方式

南昌譯心翻譯有限公司
地址:
南昌市陽明東路66號央央春天投資大廈1503

翻譯熱線:0791-86282887

值班手機:15970660847

微信號:15970660847(歡迎微信咨詢)
發送稿件:[email protected]
英才加盟[email protected]

溫馨提示:市內客戶翻譯蓋章件可包送上門,省內客戶快遞免郵。

江苏快三计划软件科技有限公司:[雙語文摘] 美國特使:中國僅僅關注南蘇丹的石油是行不通的

吉林快三计划 稳定版 www.gqpch.icu

Reuters/Reuters - U.S. special envoy for Sudan Princeton Lymanattends a meeting with Sudan'sForeign Minister Ali Karti in Khartoum April 6, 2011. REUTERS/MohamedNureldin Abdallah

路透社攝于2011年4月6日,美國派往蘇丹的特使Princeton Lyman與蘇丹外長Ali Karti在喀土穆展開會晤。

WASHINGTON (Reuters) - China needs to move beyond a narrow focus on oilissues in South Sudan and help tackle that country's larger political disputeswith Sudan, the outgoing U.S.special envoy to the two African states said on Wednesday.

華盛頓(路透社)—這位即將離任的美國駐兩個非洲國家的特使在周三說:中國需要改變其狹隘地只關注南蘇丹石油問題的態度,在解決該國與蘇丹之間更嚴重的政治爭議問題上有所作為。

Ambassador Princeton Lyman said he hadworked closely with Chinese officials for more than two years, during whichtime South Sudan seceded from Sudanin 2011 to become the world's newest nation.

Princeton Lyman大使稱他與中國官員共事的時間超過兩年,在此期間南蘇丹從蘇丹脫離,于2011年成為世界上最年輕的國家。

-

China is Sudan's biggest ally and is thelargest investor in the oil industry there and in South Sudan - a position thatWestern diplomats say gives Beijing the best chance of defusing tension betweenKhartoum and Juba over sharing oil wealth and ending violence on both sides oftheir common border.

中國是蘇丹最大的伙伴,也是該國和南蘇丹石油工業最大的投資國。西方外交人生稱這種關系給了中國最好的機會,來化解喀土穆和朱巴之間因分享石油財富而產生的緊張關系,并結束兩國邊境的暴力沖突。

But Lyman said the disputes, which haveshut down landlocked South Sudan's oil output,underscore the limits of staying aloof from political problems.

但Lyman稱這個爭議已經迫使南蘇丹停止石油出口,凸顯了(中國只關注石油)遠離政治問題的局限性。

"They have weighed in verysignificantly on the oil issue. But what Chinadoesn't like to do is to get involved in some of the underlying politicalproblems that are keeping the oil from flowing," he told reporters in Washington.

“中國在兩蘇丹石油問題上的地位舉足輕重。但中國不愿意卷入某些潛在的政治問題,即使這些問題影響了石油貿易。”他在華盛頓告訴記者。

"Without that stability and (with) thedanger of conflict on the border, the chances of having a long-term productiveoil sector is threatened, so they can't just concentrate on the oil and justpretend that the other things aren't bearing on it," he said.

“沒有穩定的政治環境,邊境地區沖突頻發,難以有機會進行長期的石油開采。所以他們不能只關注石油,而假裝其他問題與石油無關,”他說。

Chinese Foreign Ministry spokesman HongLei, asked about Lyman's remarks, said Chinahad consistently played an important role in promoting dialogue between the twoSudans.

中國外交部發言人洪磊如此回應Lyman的評論:中國一貫在推動兩蘇丹對話方面扮演重要角色。

"China'scontributions have been well received by Sudan,South Sudan, African countries and regionalbodies. We will continue to work with the international community for peacebetween the Sudans,stability and development, and play a proactive, constructive role," hetold reporters in Beijing.

“中國的努力已經被蘇丹、南蘇丹、非洲國家及區域組織所接受。我們會繼續與國際組織一道,致力于兩蘇丹之間的和平、穩定和發展,扮演前瞻性和建設性的角色,”他在北京告訴記者。

China haslong held up as its foreign policy mantra non-interference in countries'internal affairs, a principle it first enunciated in 1954 - long before it wasan economic power with interests around the globe.

中國一直堅持不干涉他國內政的外交政策,這條準則最初被確立于1954年,遠早于它成為一個利益遍布全球的經濟強國。

(Reporting by Paul Eckert; Additionalreporting by Ben Blanchard in BEIJING;Editing by Cynthia Osterman and Robert Birsel)

(Paul Eckert報道,Ben Blanchard于北京報道更多內容,由Cynthia Osterman 和 Robert Birsel編輯)

原創翻譯:龍騰網 www.ltaaa.com 翻譯:chuhao123 轉載請注明出處

分享到:
點擊次數:  更新時間:2013-02-02  【打印此頁】  【關閉
最好用的彩票计划软件下载 推荐平特一肖资料 哈尔滨p62今晚开奖结果 ag平台有漏洞吗 重庆时时开奖历史结果 pk10彩票投注软件制作 1382472倍投图片 重庆时时如何取款 双色球开奖历史结果查询 新加坡28是做什么的 球探体育比分 广东快乐时时 彩名堂计划软件破解版 鹿岛鹿角 重庆正规大小单双计划 体彩11选5稳赚不赔方法